AI智驅(qū),破語言壁壘,助中小企業(yè)全球突圍
隨著跨境電商的蓬勃發(fā)展以及“一帶一路”政策的推動,全球貿(mào)易壁壘逐漸被打破。中小企業(yè)在進(jìn)軍全球市場時(shí),仍然面臨著諸多軟壁壘的挑戰(zhàn),其中語言問題尤為突出。
以法國市場為例,雖然其電商市場潛力巨大,但是中小賣家在平臺入駐后,卻常常因?yàn)楫a(chǎn)品介紹和頁面文案的本地化問題而困擾。由于缺乏法語人才和資金限制,他們往往依賴機(jī)器翻譯和模板回復(fù),這嚴(yán)重影響了用戶體驗(yàn)和轉(zhuǎn)化率。一些法國本土平臺對中小賣家持有一種“高冷”的態(tài)度,導(dǎo)致賣家在法國電商平臺上遭遇滑鐵盧。
為了打破這一困境,語翼(Woordee)致力于幫助中小企業(yè)實(shí)現(xiàn)與全球客戶的無障礙、低成本溝通。作為亞洲第三的翻譯企業(yè),語翼擁有十二年的翻譯領(lǐng)域積累,并于近期正式上線,為中小企業(yè)提供標(biāo)準(zhǔn)化、本地化的人工翻譯服務(wù)。
語翼的優(yōu)勢在于其強(qiáng)大的技術(shù)實(shí)力和嚴(yán)格的譯員篩選。通過依托傳神十二載的語料積累,語翼開發(fā)出一套基于學(xué)習(xí)的AI匹配技術(shù),能夠迅速找到有對應(yīng)經(jīng)驗(yàn)的譯員進(jìn)行稿件翻譯。這一流程極大地降低了用戶的成本和時(shí)間,使得翻譯效率提升5倍,用戶成本降低30%~60%。語翼還集結(jié)了5000+經(jīng)過嚴(yán)格篩選的譯員,提供30+語種的翻譯服務(wù),覆蓋全球98%的人口。
除了技術(shù)優(yōu)勢,語翼還重視譯員的篩選和本地化經(jīng)驗(yàn)的積累。平均通過率僅為7.32%的嚴(yán)格篩選標(biāo)準(zhǔn)保證了翻譯質(zhì)量。針對跨境電商賣家的特殊需求,語翼還提供母語譯員審校服務(wù),確保郵件、產(chǎn)品說明、標(biāo)書合同等內(nèi)容的本地化傳播更具吸引力,從而提升成單率。語翼還支持多達(dá)30種語言的交互翻譯,進(jìn)一步滿足跨境電商賣家的全球化需求。
為了滿足平臺賣家的無縫服務(wù)需求,語翼還推出了標(biāo)準(zhǔn)化接口服務(wù)。通過API接口和SDK集成方案的研究,平臺賣家可以在后臺輕松實(shí)現(xiàn)產(chǎn)品描述的本地化翻譯展示。目前已有多家平臺級跨境電商與語翼展開合作對接,共同拓展全球市場。
隨著跨境電商競爭的加劇,中小企業(yè)賣家需要解決語言壁壘問題來拓展市場和提高轉(zhuǎn)化率。語翼以技術(shù)驅(qū)動行業(yè)變革的為中小企業(yè)解決這些問題帶來了極大的便利與實(shí)惠。目前已有超過15000家的跨境中小企業(yè)使用語翼服務(wù)來解決翻譯和跨境貿(mào)易問題。毫無疑問,隨著語翼的持續(xù)創(chuàng)新和服務(wù)升級,將會有更多的中小企業(yè)受益于全球化的發(fā)展浪潮。
版權(quán)聲明
風(fēng)口星內(nèi)容全部來自網(wǎng)絡(luò),版權(quán)爭議與本站無關(guān),如果您認(rèn)為侵犯了您的合法權(quán)益,請聯(lián)系我們刪除,并向所有持版權(quán)者致最深歉意!本站所發(fā)布的一切學(xué)習(xí)教程、軟件等資料僅限用于學(xué)習(xí)體驗(yàn)和研究目的;不得將上述內(nèi)容用于商業(yè)或者非法用途,否則,一切后果請用戶自負(fù)。請自覺下載后24小時(shí)內(nèi)刪除,如果您喜歡該資料,請支持正版!