eBay和Amazon賣家警示:產(chǎn)品附帶特定標(biāo)識或致賬號凍結(jié)風(fēng)險(2025版)
<段落>
耐克公司已表明正在調(diào)查使用其Logo并帶有種族仇恨情緒的產(chǎn)品品牌。與此亞馬遜和eBay平臺已移除了包含侮辱性言論的產(chǎn)品信息。
段落>
<段落>
在各大購物網(wǎng)站上,出現(xiàn)了一系列假冒耐克品牌的產(chǎn)品,其中包括連帽衛(wèi)衣、冰箱貼紙和嬰兒服裝等。這些假冒產(chǎn)品上的標(biāo)語帶有明顯的種族仇恨色彩,如“Just Nick It”,而非耐克原有的廣告語“Just Do It”。
段落>
<段落>
羅馬吉普賽族人、東英吉利大學(xué)(University of East Anglia)講師Hazel Marsh博士對此表示了關(guān)切,并向耐克投訴。她擔(dān)憂這些產(chǎn)品會煽動對游居者的民族仇恨。
段落>
<段落>
在回復(fù)Marsh博士的電子郵件中,耐克代表Nicola表示,公司感謝對Logo被濫用的反饋,并強(qiáng)調(diào)尊重并感謝每一位消費者,無論其種族、年齡或性別。
段落>
<段落>
Sherrie Smith運營了一個投訴平臺,允許消費者舉報與吉普賽人和游居者相關(guān)的種族仇恨產(chǎn)品。她發(fā)現(xiàn)有些產(chǎn)品的品牌或標(biāo)語上帶有種族仇恨的詞匯,如T恤、棒球帽和束口袋等。這些產(chǎn)品都打著耐克的logo,但標(biāo)語卻是“Pikey: Just Nick It”。Smith表示,“Pikey”是對吉普賽人的蔑稱,其惡劣程度與“Nigger”相當(dāng)。
段落>
<段落>
“Pikey”一詞最初在1800年代意為“turnpike dweller”,即居住在收費公路旁的人,但現(xiàn)今的含義已經(jīng)發(fā)生了變化。對于這種帶有侮辱性的詞匯,19歲的羅馬吉普賽族人Danniel Bennett表示非常受傷。
段落>
<段落>
Bennett說:“無論我做了多少好事,是否上過大學(xué),我總被貼上‘Pikey’的標(biāo)簽。看到有人穿那樣的T恤,我會想‘原來別人這樣看我?’這讓我感到非常不舒服。”
段落>
<段落>
一位致力于維護(hù)吉普賽族/游居者權(quán)益的資深律師表示,此類商品的制造商、賣家或消費者都可能面臨因煽動種族仇恨而被起訴的責(zé)任。
段落>
<段落>
吉普賽族和游居者中的積極分子已在Facebook上分享了許多截圖,大多數(shù)人都表示已向零售商提出了投訴。
段落>
<段落>
亞馬遜方面表示已移除兩種產(chǎn)品的信息,但未作進(jìn)一步評論。而eBay則表示正在下架此類產(chǎn)品的信息,一旦發(fā)現(xiàn)即刻下架。eBay的發(fā)言人還指出,在平臺上銷售此類產(chǎn)品的賣家將受到賬號限制或凍結(jié)的處理。
段落>
<段落>
25歲的羅馬吉普賽族積極分子Lisa Smith指出,很少有人知道“Pikey”一詞帶有種族歧視的含義,經(jīng)常被誤解為“骯臟”或“貧窮”的意思。她表示:“這個詞在日常用語中已經(jīng)普及了,我們可能已經(jīng)對其免疫,不那么敏感了?!钡矎?qiáng)調(diào):“我們應(yīng)該問問亞洲人對‘P-word’(Peeled Banana)、非洲人對‘N-word’(Nigger)的感受。我認(rèn)為反吉普賽情緒是當(dāng)今社會中依然存在的、無法接受的種族歧視。”
段落>
<段落>(編譯/風(fēng)口星網(wǎng) 方小玲)段落>
版權(quán)聲明
風(fēng)口星內(nèi)容全部來自網(wǎng)絡(luò),版權(quán)爭議與本站無關(guān),如果您認(rèn)為侵犯了您的合法權(quán)益,請聯(lián)系我們刪除,并向所有持版權(quán)者致最深歉意!本站所發(fā)布的一切學(xué)習(xí)教程、軟件等資料僅限用于學(xué)習(xí)體驗和研究目的;不得將上述內(nèi)容用于商業(yè)或者非法用途,否則,一切后果請用戶自負(fù)。請自覺下載后24小時內(nèi)刪除,如果您喜歡該資料,請支持正版!