2025年亞馬遜意大利制造日:歐洲站點決勝策略指南
近日,亞馬遜意大利站宣布將與意大利外交和國際合作部以及ICE Agency聯(lián)手推出一年一度的“意大利制造日”活動。該活動將于5月29日至6月2日舉行,旨在幫助意大利企業(yè)更好地在亞馬遜平臺上銷售當?shù)禺a(chǎn)品。
在這次活動期間,亞馬遜的意大利、阿拉伯聯(lián)合酋長國、法國、德國、日本、荷蘭、波蘭、英國、美國、瑞典和西班牙等站點都將開設促銷窗口,展示涵蓋食品、服裝和配飾等品類的“意大利制造”產(chǎn)品。據(jù)統(tǒng)計,亞馬遜意大利站上的中小企業(yè)產(chǎn)品占平臺總銷售產(chǎn)品數(shù)量的一半,超過20000個意大利企業(yè)已經(jīng)通過Amazon.it進行銷售,其中超過5500種產(chǎn)品在亞馬遜的“意大利制造展柜”中銷售,產(chǎn)品數(shù)量超過百萬件。
對于想要在歐洲市場上取得成功的亞馬遜賣家來說,了解歐洲市場的商品熱銷趨勢是關鍵。除此之外,熟悉歐洲各國家的關鍵字投放規(guī)則也同樣重要,因為這有助于商品從一開始就能精準命中目標消費群體。
歐洲的地理和文化特點造就了其獨特的市場特性。由于歐洲人口較少且多元的語言文化,總體的搜索體量并不大。關鍵字的廣告投放策略應該偏向于密集的小詞,并且需要仔細調(diào)研每個國家的不同語言投放策略。雖然市場較小,但競爭戰(zhàn)線較短,用對關鍵字更容易進入“第一頁”。
具體來看,英國站是許多北美賣家在歐洲設站的第一站,但英式英語與美式英語在習慣、用法和聯(lián)想上都有所不同。例如,“薯片”為Chips(美)/ Crisps(英),“糖果或甜食”為Candy(美)/ Sweets(英)。在服飾方面的詞匯使用上也有很大的區(qū)別。賣家在英國市場上不能直接照搬北美的關鍵字策略,否則可能會導致流量收益有限,甚至因為文化背景差異遭遇零流量。
除了英國市場,德國、法國、意大利等市場也具有潛力。德國的電商市場包括德國、奧地利和瑞士。賣家投放關鍵字時需要注意德語語法和名詞的變化。法國市場則因為語言的規(guī)則讓關鍵字投放變得相對簡單。盡管意大利市場的模糊比對關鍵字較少且詞根統(tǒng)一,但流量比較分散。荷蘭市場上,賣家除了使用英文投放關鍵字外,還需要熟練使用當?shù)赜⒄Z和荷蘭語進行交叉投放。
歐洲各國市場都有其獨特之處,賣家需要根據(jù)不同國家的文化和語言特點來制定關鍵字策略,以精準命中目標消費群體。(來源:小黃銀站外推廣)以上內(nèi)容屬作者個人觀點,不代表風口星跨境立場。經(jīng)原作者授權(quán)轉(zhuǎn)載,轉(zhuǎn)載需經(jīng)原作者授權(quán)同意。
版權(quán)聲明
風口星內(nèi)容全部來自網(wǎng)絡,版權(quán)爭議與本站無關,如果您認為侵犯了您的合法權(quán)益,請聯(lián)系我們刪除,并向所有持版權(quán)者致最深歉意!本站所發(fā)布的一切學習教程、軟件等資料僅限用于學習體驗和研究目的;不得將上述內(nèi)容用于商業(yè)或者非法用途,否則,一切后果請用戶自負。請自覺下載后24小時內(nèi)刪除,如果您喜歡該資料,請支持正版!